Audio un video materiālu tulkošana ir daudz vairāk nekā vienkārša teksta pārnešana no vienas valodas uz citu. Šajā procesā svarīgi nodot ne tikai teikto, bet arī domu, emocijas un komunikācijas toni, ko autors vēlas izteikt saviem skatītājiem vai klausītājiem. LK Translation piedāvā profesionālus subtitrēšanas un transkripcijas pakalpojumus, kas palīdz Jūsu saturam sasniegt plašāku auditoriju.
Mēs veicam gan esošu subtitru tulkošanu dažādās valodās, gan izveidojam subtitrus no nulles, ja to nepieciešams. Tulkojums tiek veikts atbilstoši sinhronizācijas un lasāmības standartiem, ņemot vērā mērķauditorijas kultūras un valodas īpatnības.
Transkripcija ir precīzs runātā teksta atveidojums rakstiskā veidā. Mēs nodrošinām transkripcijas pakalpojumus dažādiem audio ierakstiem, sākot no intervijām un sapulcēm līdz lekcijām un juridiskiem materiāliem.
Transkripcijas procesā netiek veiktas valodas korekcijas vai rediģēšana – mēs nodrošinām autentisku runas pārnesi, kas ir svarīgi pētniecībai, analīzei vai juridiskiem mērķiem.
Vai nepieciešams pārvērst interviju rakstiskā formā vai izveidot profesionālus subtitrus Jūsu video?
Sazinieties ar mums – palīdzēsim atrast labāko risinājumu Jūsu materiālam!