- Главная
- Цены Переводов
Цены Переводов
Информация о ценах на услугах вы можете получить у наших сотрудников, заполнив форму. Мы прекрасно понимаем, что каждый проект перевода отличается, таким образом, цена зависит от интерпретации и спецификации перевода.
Письменные переводы
Цены LK Translation на письменные переводы
Язык
|
с/на латышского/ русского |
Латышский | 5.00 EUR
|
Русский | 5.00 EUR
|
Английский | 7.00 EUR
|
Немецкий | 10.00 EUR
|
Украинский | 10.00 EUR
|
Польский | 10.00 EUR
|
Литовский | 10.00 EUR
|
Эстонский | 16.00 EUR
|
Испанский | 14.00 EUR
|
Итальянский | 14.00 EUR
|
Французский
| 14.00 EUR
|
Чешский
| 15.00 EUR
|
Словацкий
| 15.00 EUR
|
Датский
| 17.00 EUR
|
Норвежский
| 17.00 EUR
|
Шведский
| 17.00 EUR
|
Финский
| 20.00 EUR
|
Китайский
| 20.00 EUR
|
Арабский
| 20.00 EUR
|
- Все цены указаны в евро за стандартную переводческую страницу (1800 знаков с пробелами или 250 слов) без НДС.
- В зависимости от сложности текста может применяться наценка в размере.
- • Расценки на другие языки предоставляются по запросу. Для уточнения стоимости перевода пришлите нам документ, мы составим и сообщим Вам смету.
Мы посчитаем Ваш проект абсолютно бесплатно!
Устный перевод:
LK Translation также предлагает услуги устного перевода. За годы работы мы накопили достаточно большой опыт и сможем помочь Вам или Вашей компании на различных семинарах, конференциях или деловых встречах.
Мы предлагаем разные языковые комбинации. Для уточнения нужной языковой пары и стоимости перевода свяжитесь с нашим бюро.
Дополнительные услуги:
Услуга |
Цена EUR (без НДС)
|
Нотариальное заверение |
30.00 EUR (за документ)
|
Нотариальное заверение копий |
10.00 EUR (за каждую следующую страницу) |
Заверение печатью бюро переводов |
5.00 EUR (за документ) |
Набор текста |
50% от стоимости перевода |
Корректирование текста |
50% от стоимости перевода |
Цена зависит от следующих факторов:
- Степень сложности текста (например, технически сложный текст, специфическая область медицины и т.д.);
- Срок поставки: зачастую, переводчик может перевести определенное количество страниц в день, конечно, все зависит от специфики текста, и это количество может изменяться;
- Для нотариально заверенного перевода нотариусу необходимо предъявить оригинал документа. Перевод будет подшит к оригиналу или копиям документов. Присяжный нотариус может заверить копии документов и/или перевод.