Translation & Localization Services

Precision-driven language solutions in Latvia and Europe

Our Clients


Alintek
Crystal Cosmetics
Medvision
Latvijas Pasts
Ellex Kļaviņš
Orgamiks
City Hotel TEATER
CBL Asset Management
TEHNODIZAINS
Envion Oy
RISEBA
SAF Tehnika
STATS
Elasto
Oribalt Rīga SIA
Volburg
Olpha
S.V.K. Būve
SQD
Kesko Senukai Latvia AS
Extensions SIA
Uprent SIA
Eco Baltia vide
Balt Wood
Gripharma
CCC
Rosenthal
Food Union
PK serviss
Ostas celtnieks
SBLCore
Crew
Ehrle EU SIA
RECK
Vitrum
Rīgas Ūdens
Linas Agro
Vplab
Corporate Solutions
Efiko
Vallin Baltic
HAITEK LATVIA
LEONHARD WEISS OU Latvijas filiāle
Arhis Arhitekti
Ekobaze
Avar Auto
Lotos Pharma
Stenders
Arhīvu Serviss
Kotryna
Stiga RM
Sadales tīkls
Wogen Pharm
Pharmidea
Ķekava Food
Aizdevums.lv
Propartner
Jahonts
Skonto būve
Rīgas Dome
Arsenal Noma
KRONE ScanBalt SIA
Velestrans
Gemoss

How to properly prepare translated educational documents for studies abroad?

As the application season for universities and colleges approaches, many prospective students find themselves facing questions about document translation. To ensure a smooth application process without unnecessary misunderstandings, it is important to understand in advance what requirements are set by the specific educational institution. In this article, we summarize the key steps and the most common mistakes to avoid.


A Step-by-Step Guide to Requesting a Translation

LK Translation provides translation services and ensures their availability to clients worldwide.


Contacts

[email protected]
(+371) 25752585